环境科学家:天时紊乱春花冬开面临绝种的危机

2007年12月25日 09:01BBC
    现在,人们可以在冬天的世界,看到大地上春天的花朵摇曳生姿。这可不是好兆头,这是全球变暖的恶果。 

    中国园林网12月25日消息:过去,人们都说“冬去春来”,意思是说四时有序,被寒霜白雪银装素裹的大地,到了春天迎来树上抽出的新芽。

    现在,人们可以在冬天的世界,看到大地上春天的花朵摇曳生姿。这可不是好兆头,这是全球变暖的恶果。

    环境科学家警告说,在英国最受欢迎的春天开花的草木可能因此面临绝种的危机。

    一些花卉品种提前六个月开花,以致它们暴露于寒冷的霜冻之中;一些则失去了授粉和繁殖的机会,因为花期紊乱。

    早了六个月

    气候变化也打扰了冬季花树品种的生态。今年英国的天气特别混乱,夏天寒冷潮湿,秋天天气温和。

    园艺人员说,应该明年5月开花的丁香(lilacs)今年11月已经开花,早了六个月。

    茶花(camellias)通常在冬末春初开花,但是很多在11月底已经盛放。

    现在人们已经可以在萨塞克斯(Sussex)郡看见樱草花(primroses)盛开;在德文郡(Devon)看见洋水仙(daffodils);在诺丁汉郡(Nottingham)看见海棠果(crabapples);在加的夫(Cardiff)看见野草莓(wildstrawberries)。

    伦敦的英国皇家植物园(RoyalBotanicalGardensinKew)的专家说,英国报春花(crocus)比过去50年的平均时间提早了两个月开花。

    “嫁杏无期”

    英国皇家植物园的一项研究监察一百种植物品种的生长,植物园的馆主奈杰尔•泰勒(NigelTaylor)说:“从1980年代开始至过去10年,我们观察到四分之三的品种有很大的改变,这些品种的生物模式都是依靠温度进行的。”

    他说:“最大的风险是这些植物让霜冻侵入,容易生病。”

    科学家也担心很多植物不在花期开花,难以授粉,以致有“嫁杏无期”之叹。

    蓝铃花(bluebells)特别容易受花期不稳定的影响,因为它开花需要配合头顶的树叶生长出来,好作为遮荫。如果蓝铃花提前开花,就难免还没有散播花粉就已经枯死。